- At the November 19th board meeting, the Board of Trustees voted to continue Distance learning through January 19, 2021, with reopening pending the Yolo County tiers. Yolo County has returned to the purple tier.
- We have been able to connect with almost all families about your student's return to school plans and are finalizing Waggoner numbers for students returning or remaining in Distance Learning when we reopen in hybrid model.
- This week we will be analyzing any childcare / track needs and building the K-12 cohorts that will keep most families on the same schedule.
- The student and safety supplies continue to arrive! Students will have individual supplies for at school when they return. We also ordered more signs, gates, and outdoor tables. More plexiglass was delivered over the Thanksgiving break.
- All staff will receive additional safety training with our nurses and district staff in December. December 9 and 16 will be mostly offline learning for students as all staff participate in training. There will be morning check ins on those days.
- En la reunión de la junta del 19 de noviembre, la Junta de Síndicos votó a favor de continuar con el aprendizaje a distancia hasta el 19 de enero de 2021, con la reapertura pendiente de los niveles del condado de Yolo. El condado de Yolo ha vuelto al nivel morado.
- Hemos podido conectarnos con casi todas las familias sobre los planes de regreso de su estudiante a la escuela y estamos finalizando los números de Waggoner para los estudiantes que regresan o permanecen en el aprendizaje a distancia cuando reabremos en el modelo híbrido.
- Esta semana analizaremos cualquier necesidad de cuidado de niños / seguimiento y construiremos las cohortes K-12 que mantendrán a la mayoría de las familias en el mismo horario.
- ¡Los estudiantes y los suministros de seguridad continúan llegando! Los estudiantes tendrán útiles individuales en la escuela cuando regresen. También pedimos más carteles, puertas y mesas al aire libre. Se entregó más plexiglás durante las vacaciones de Acción de Gracias.
- Todo el personal recibirá capacitación adicional sobre seguridad con nuestras enfermeras y personal del distrito en diciembre. El 9 y 16 de diciembre será principalmente aprendizaje fuera de línea para los estudiantes, ya que todo el personal participa en la capacitación. Habrá registros matutinos en esos días.
- Cold and flu season are here! COVID-19 cases continue to increase in the region. We are watching the numbers closely.
- ¡La temporada de resfriados y gripe está aquí! Los casos de COVID-19 continúan aumentando en la región. Estamos observando los números de cerca.
- Masks are required for all students and staff while on campus, and when we return. We will have student masks available for students who need them when we eventually return.
- Stay safe, socially distance, and wash your hands. We hope you and your family are staying healthy! We miss you!
- We are busy mapping out traffic patterns, playground zones, and entry and exits. We have cones and lots of signage to make these areas clear. We are well-prepared to welcome students in January as soon as it is safe to reopen!
- We are here to answer your questions! Please call or email if you have any questions about reopening. All families will be notified December 14th about A/B hybrid placement. Be sure to check your email that afternoon.
- Estamos ocupados mapeando patrones de tráfico, zonas de juegos y entradas y salidas. Tenemos conos y mucha señalización para aclarar estas áreas. ¡Estamos bien preparados para recibir a los estudiantes en enero tan pronto como sea seguro reabrir!
- Estamos aquí para responder tus preguntas! Llame o envíe un correo electrónico si tiene alguna pregunta sobre la reapertura. Todas las familias serán notificadas el 14 de diciembre sobre la colocación híbrida A / B. Asegúrese de revisar su correo electrónico esa tarde.
Have a great week! ¡Que tengas una buena semana!